:Yüreğim Kanıyor
قلبم خونین می شود:
Sakin göllerin kuğusuyduk
Salınarak suyun yanağında
Yarılan ekmeğin buğusuyduk
Gözüm yaşarıyor
Yüreğim yanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
Gözüm yaşarıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
قوی دریاچه های راکد بودیم
خرامان بر گونه ی آب
بخار برآمده از نان نصف شده بودیم
چشمم اشک آلوده می شود
قلبم می سوزد
کاشکی عاقبت مان چنین نمی شد
چشمم اشک آلوده می شود
قلبم خونین می شود
کاشکی عاقبت مان چنین نمی شد
Biri saksımızı çiğneyip gitti
Biri duvarları yıktı camları kırdı
Fırtına gelip aramıza serildi
Biri milyon kere çoğaltıp hüzünleri
Her şeyi kötüledi
Bizi yaraladı
Biri şarabımızı döktü soğanımızı çaldı
Biri hiç yoktan vurdu kafeste kuşumuzu
Ciğerim yanıyor
Yüreğim kanıyor
.Olmasaydı olmasaydı sonumuz böyle
یکی گلدان مان را لگدکوب کرد و رفت
یکی دیوارها را فرو ریخت، شیشه ها را شکست
توفان آمد و در بین مان ماندگار شد
یکی میلیون بار اندوه ها را گسترش داد
همه چیز را خراب کرد
ما را زخم دار کرد
یکی شراب مان را بر زمین ریخت؛ پیازمان را دزدید
یکی پرنده ای را که نداشتیم در قفس کشت
جگرم می سوزد؛ قلبم خونین می شود
کاشکی چنین نمی شد
کاشکی چنین نمی شد عاقبت مان
Gözüm yaşarıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
چشمم اشک می جوید
قلبم خونین می شود
کاشکی عاقبت مان چنین نمی شد
Dağlarda çoban ateşiydik
Dolanarak mavzer yatağında
Ceylanın pınara inişiydik
Göğsüm daralıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
Göğsüm daralıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
در کوه ها آتش چوپانان بودیم
در حالی که در کمین گاه سلاح ها پرسه می زدیم
پایین آمدن آهو (از کوه) به سوی چشمه بودیم
درونم دلتنگ می شود
قلبم خونین می شود
کاشکی عاقبت مان چنین نمی شد
درونم دلتنگ می شود
قلبم خونین می شود
کاشکی عاقبت مان چنین نمی شد
Birer yolcuyduk aynı ormanda kayb olmuş
Aynı çıtırtıyla uyanan birer serçe
Hep aynı yerde karşılaşırdık
Tesadüf bu
Birer tomurcuktuk hayatın kollarında
Birer çığ damlasıydık bahar sabahında
Gül yaprağında
!Dedim ya
Hiç yoktan susturuldu şarkımız
Yüreğim kanıyor
Bitmeseydi
Bitmeseydi bizim öykümüz böyle
به مانند هم رهروانی بودیم گمشده در یک جنگل
گنجشکانی به مانند هم، بیدار شده با یک صدا
همیشه در یک جا با هم روبرو می آمدیم
تصادفی بود این!!
به مانند هم غنچه هایی بودیم بر بازوهای زندگی
به مانند هم، قطره های شبنمی بودیم بر گلبرگ گل، در سحرگاه بهاری
گفتم که!
ترانه ی ناگفته مان خاموش گردانیده شد
قلبم خونین می شود
کاشکی تمام نمی شد
کاشکی تمام نمی شد، حکایت مان این چنین
Göğsüm daralıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
Göğsüm daralıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
درونم دلتنگ می شود
قلبم خونین می شود
کاشکی عاقبت مان چنین نمی شد
درونم دلتنگ می شود
قلبم خونین می شود
کاشکی عاقبت مان چنین نمی شد
Söz: Yusuf.Hayaloğlu
Müzik: Ahmet. Kaya
:Suskun
Rüya bütün çektiğimiz
Rüya kahrım rüya zindan
Nasılda yılları buldu
Bir mısra boyu maceram
Nasılda yılları buldu
Bir mısra boyu maceram
هر چه کشیدیم از رویا بود
رویا غصه ام؛ رویا زندان
و چگونه سال های عمر من در قصه ی یک مصرعی جای گرفت
و چگونه سال های عمر من در قصه ی یک مصرعی جای گرفت
Sus kimseler duymasın duymasın ölürem ha
Aymışam yarı gecede seni bulmuşam sonra
Sus kimseler duymasın duymasın ölürem ha
Yağar bir yağmur sonra yağıyor yeşil yeşil
سکوت کن تا کسی نشنود، نشنود، که می میرم
ماه را در شبانگاه، تو را یافته ام، سپس
سکوت کن تا کسی نشنود، نشنود، که می میرم
بارانی می بارد و سپس، سر سبزی به بار می آید
Bilmezler nasıl aradık birbirimizi
Bilmezler nasıl sevdik birbirimizi
Bilmezler nasıl sevdik birbirimizi
İki yitik hasret iki parça can
نمی دانند که چگونه جست و جو کردیم همدیگر را
نمی دانند که چگونه عاشق شدیم همدیگر را
نمی دانند که چگونه جست و جو کردیم همدیگر را
نمی دانند که چگونه عاشق شدیم همدیگر را
دو حسرت گمشده، دو نیمه ی جان
Sus kimseler duymasın duymasın ölürem ha
Aymışam yarı gecede seni bulmuşam sonra
Sus kimseler duymasın duymasın ölürem ha
Yağar bir yağmur sonra yağıyor yeşil yeşil
سکوت کن تا کسی نشنود، نشنود، که می میرم
ماه را در شبانگاه، تو را یافته ام، سپس
سکوت کن تا کسی نشنود، نشنود، که می میرم
بارانی می بارد و سپس، سر سبزی به بار می آید
Söz; Müzik: Ahmet.Kaya
:Sürgün Acısı
تلخی تبعید:
Tarifi imkansız acılar içindeyim
Gurbette akşam oldu yine rüzgar peşindeyim
Yurdumdan uzak yağmurlar içindeyim
Akşam oldu sürgün susuyor
در تلخی هایی هستم که توصیفش ناممکن است
دوباره در غربت غروب شد، به دنبال گذران زندگی ام
به دور از سرزمینم در میان باران ها هستم
غروب شد؛ تبعید سکوت می کند
Dönecekler bir gün
Alkırlara bozkırlara güneşi sunacaklar
Yanacaklar; yanacaklar
Ama bir daha yalnız kalmayacaklar
İki gözüm kör olsun
باز خواهند گشت روزی
خورشید را تقدیم دشت و کویر خواهند کرد
خواهند سوخت؛ خواهند سوخت
اما دیگر باره تنها نخواهند ماند
چشمانم کور باد(اگر دروغ گفته باشم)!
Tarifi imkansız sancılar içindeyim
Gurbette akşam oldu yine rüzgar peşindeyim
Yurdumdan uzak yangınlar içindeyim
Akşam oldu sürgün ağlıyor
در درد هایی هستم که توصیفش ناممکن است
دوباره در غربت غروب شد، به دنبال گذران زندگی ام
به دور از سرزمینم در میان آتش ها هستم
غروب شد؛ تبعید گریه می کند
Dönecekler bir gün
Alkırlara bozkırlara güneşi sunacaklar
Yanacaklar; yanacaklar
Ama bir daha yalnız kalmayacaklar
İki gözüm kör olsun
باز خواهند گشت روزی
خورشید را تقدیم دشت و کویر خواهند کرد
خواهند سوخت؛ خواهند سوخت
اما دیگر باره تنها نخواهند ماند
چشمانم کور باد(اگر دروغ گفته باشم)!
Söz; Müzik: Ahmet. Kaya