:Şafak Türküsü
ترانه ی شفق:
Beni burada arama arama anne
Kapıda adımı adımı sorma
Saçlarına yıldız düşmüş koparım anne ağlama
Saçlarına yıldız düşmüş koparım anne ağlama
مرا در این جا جست و جو نکن، جست و جو نکن مادر
نامم را، نامم را بر در خانه نگو
بر گیسوانت ستاره افتاده، آن ها را می چینم گریه نکن مادر
بر گیسوانت ستاره افتاده، آن ها را می چینم گریه نکن مادر
Kaç zamandır yüzüm tıraşlı
Gözlerim şafak bekledi
Uzarken ellerim kulağım kirişte
Ölümü özledim anne yaşamak isterken delice
Ah vere bilseydim keşke
Yüreği avcunda koşan her bir anneye
Tepeden tırnağa oğla ve kıza aksımış bir ülkeye armağan
Düşlerimle sınırsız; diritlişliğimde genç
Şaşkınlığımla çocuk devrederken sırdaşıma
Usulca açılı verdi yanağında tomurcuk
Pirsultanı düşün anne; Şeyh Bedrettini; Börklüceyi
İnsanları düşün anne
Düşün ki yüreğin sallansın
Düşün ki o an güneşli güzel günlere inanan
.Mutlu bir yusufcuk havalansın
مدتی ست که صورتم اصلاح نشده
چشمانم انتظار شفق را کشیده
دستانم بلند می شدند، گوشمبه زه ِساز بود
مرگ را انتظار کشیدم، در حالی که دیوانه وار زیستن می خواستم
آه، کاش می توانستم به مادری که قلبش در مشت، می دود
و ارمغانی که برای یک کشور در یک عطسه( یک آن) است را
پسر و دخترش را بازگردانم
با رویایم، بی مرز؛ در احیا کردن هایم شاداب!
با حیرانی ام به وقت انتقال قصه های کودکی به همرازم
به راستی که غنچه باز شد بر گونه هایش( از شرم)
"پیر سلطان" را دریاب مادر؛ "شیخ بدرالدین" را؛ "بورکلوجه" را
انسان ها را دریاب مادر
دریاب که قلبت تکانده شود
دریاب که در آن زمان سنجاقکی خوشبخت که به روزهای زیبا و آفتابی باور دارد
به پرواز درآید
(سنجاقک در برخی فرهنگ ها به معنی آمدن فصل بهار است).
.....