:Kalan Kalır
باقی مانده ای می مانـَد:
Vur sırtına vur sırtına
Dostun olam vur sırtına
Madem ki ben kaldıramam
Derdimi al vur sırtına
بر پشتت بگذار؛ بر پشتت بگذار
مرا دوست خود خواهی یافت؛ بر پشتت بگذار
وقتی که من توان بلند کردن ندارم
دردم را بگیر و بر پشتت بگذار
Duman kalır duman kalır
Ocak tüter duman kalır
Ben yanarım hiç tükenmem
Benden sonra duman kalır
دود می ماند، دود می ماند
اجاق خاموش می شود و دود باقی می ماند
من می سوزم و هیچ تمام نمی شوم
پس از من دودی باقی می ماند
:Kimdi Bunlar
اینان کیستند:
Ne çıramız ne lambamız
Karanlık yollarda kaldık
Kor kor ateşlerde yandık
Çok uslandık çok uslandık usanmadık
نه چراغی و نه نفت سوزی
در راه های تاریک ماندیم
در آتش های گداخته، سوختیم
خیلی آرام گرفتیم، خیلی ساکت شدیم؛ اما به ستوه نیامدیم
Bir rüzgar gibi tarihten geçtiler
Neler görüp neleri geçirdiler
Aç kaldılar yine dilenmediler
?Kimdi bunlar kimdi bunlar kimdi bunlar kimdi
همچون نسیمی از تاریخ گذشتند
چه ها دیدند و از چه ها گذشتند
گرسنه ماندند اما گدایی نکردند
اینان کیستند؛ اینان کیستند؛ اینان کیستند؛ کیستند؟
Ne çıramız ne lambamız
Karanlık yollarda kaldık
Kor kor ateşlerde yandık
Çok uslandık çok uslandık usanmadık
نه چراغی و نه نفت سوزی
در راه های تاریک ماندیم
در آتش های گداخته، سوختیم
خیلی آرام گرفتیم، خیلی ساکت شدیم؛ اما به ستوه نیامدیم
Kara perçemleri türkü türküdür
Hiç değiller onlar insan gülüdür
Dedilerki düşünmenin günüdür
?Kimdi bunlar kimdi bunlar kimdi bunlar kimdi
بیرق های سیاه شان از ترانه به ترانه است
آنان "هیچ" نیستند که گل های انسانی اند
گفتند که روز اندیشیدن است
اینان کیستند؛ اینان کیستند؛ اینان کیستند؛ کیستند؟
Söz; Müzik: Ahmet. Kaya
:İçimde Ölen Biri
مرده ای در درونم:
Bana bir şeyler anlat, canım çok sıkılıyor
Bana bir şeyler anlat anlat
İçim içimden geçiyor
برایم چیزهایی تعریف کن؛ روحم در عذاب است
برایم چیزهایی تعریف کن، تعریف کن
که از درون ضعف می کنم
Yanımdasın susuyorsun
Susuyor konuşmuyorsun
Bakıyor görmüyorsun
Dokunsan donacağım
İçimde intihar korkusu var
Bir gülsen ağlayacağım
Bir gülsen kendimi bulacağım
در کنارم هستی و سکوت می کنی
سکوت می کنی و سخنی نمی گویی
نگاه می کنی و نمی بینی
دست به من بزنی یخ می زنم
در درونم ترس یک انتحار موج می زند
بخندی اگر، خواهم گریست
بخندی اگر، خویشتن را خواهم یافت
Depremler oluyor beynimde
Dışarda siren sesi var
Her yanımda susmuş insanlar susmuş
İçimde ölen biri var
.....Vay vay vay
زلزله ها برمی خیزند در مغزم
صدای آژیر پلیس در بیرون
در پیرامونم انسان های خاموش، خاموشند
مرده ای در درونم است! وای وای وای...