Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

چندان بگردم گرد دل: مولوی



چندان بگردم گرد دل کز گردش بسیار من


نی تن کشاند بار من نی جان کند پیکار من


چندان طواف کان کنم چندان مصاف جان کنم


تا بگسلد یک بارگی هم پود من هم تار من


گر تو لجوجی سخت سر من هم لجوجم ای پسر


سر می نهد هر شیر نر در صبر پا افشار من


تن چون نگردد گرد جان با مشعل چون آسمان


ای نقطه ی خوبی وکش در جان چون پرگار من


تا آب باشد پیشوا گردن بود این آسیا


تو بی خبر گویی که بس که آرد شد خروار من


او فارغ است از کار تو وز گندم و خروار تو


تا آب هست او می تپد چون چرخ در اسرار من


غلبیرم اندر دست او در دست می گرداندم


غلبیر کردن کار او غلبیر بودن کار من


نی صدق ماند و نی ریا نی آب ماند و نی گیا


وانگه بگفتم هین بیا ای یار گل رخسار من


ای جان جان مست من ای جسته دوش از دست من


مشکن ببین اشکست من خیز ای سپه سالار من


ای جان خوش رفتار من می پیچ پیش یار من


تا گویدت دلدار من ای جان و ای جاندار من


مثل کلابه ست این تنم حق می تند چون  تن زنم


تا چه گولم می کند او زین کلابه و تار من


پنهان بود تار و کشش پیدا کلابه و گردشش


گوید کلابه کی بود بی جذبه این پیکار من


تن چون عصابه جان چو سر کان هست پیچان گرد سر


هر پیچ بر پیچ دگر توتوست چون دستار من


ای شمس تبریزی طری گاهی عصابه گه سری


ترسم که تو پیچی کنی در مغلطه دیدار من.


نظرات 1 + ارسال نظر
سپیده شنبه 15 مهر 1391 ساعت 14:34

متشکرم زیبا بود

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد