Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Karar Vermek Zor (تصمیم گرفتن سخت است): احمد کایا

:Karar Vermek Zor 

 

تصمیم گرفتن سخت است: 

 

Malatyadan çıktım yola yollar yanıyor 

 

Düşman sarmış dört yanımı kurşun saçıyor 

 

Düşmüşüm bir çukura canım yanıyor 

 

Yaşasammı ölsemmi karar vermek zor 

 

Düşmüşüm bir çukura canım yanıyor 

 

Yaşasammı ölsemmi karar vermek zor 

 

از مالاتیا به راه درآمدم؛ راه ها می سوزند 

(مالاتیا: نام شهر و استانی در شرق ترکیه) 

دشمن چهارسویم را محاصره کرده است و گلوله باران می کند 

در گودالی( تنگنایی) افتاده ام و جانم می سوزد 

آیا زنده بمانم یا بمیرم؟ تصمیم گرفتن سخت است 

در گودالی افتاده ام و جانم می سوزد 

آیا زنده بمانم یا بمیرم؟ تصمیم گرفتن سخت است. 

 

 

 

Beyler deresinde kardaş pusu kurdular 

 

Dağda çadır çadır açtılar tüfek çaktılar 

 

İlker kardeşi canımdan canımdan vurdular 

 

Yaşasammı ölsemmi karar vermek zor 

 

İlker kardeşi canımdan canımdan vurdular 

 

Yaşasakmı ölsekmi karar vermek zor 

 

در دره ی "بی لر" برادر جان کمین زدند 

در کوه ها چادر زدند و چخماق اسلحه ها را زدند 

برادر قدیمی ام را از درونم، از درونم زدند 

آیا زنده بمانم یا بمیرم؟ تصمیم گرفتن سخت است 

برادر قدیمی ام را از درونم، از درونم زدند 

آیا زنده بمانیم یا بمیریم؟ تصمیم گرفتن سخت است. 

 

 

 

Söz; Müzik: Ahmet. Kaya 

 

لینک دانلود آهنگ


نظرات 2 + ارسال نظر
سپیده سه‌شنبه 23 اسفند 1390 ساعت 14:35

تصمیم گرفتن بسیار سخت است تصمیم تورا به هر طرفی می تواند بکشد آن ور تصمیم نا مشخص است .

محمود متین یکشنبه 21 اسفند 1390 ساعت 21:49 http://mm58matin.blogfa.com

سلام
دستت درد نکنه
موفق باشی

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد