Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

زندان تاریک(Kara Zindan): فاتح

:Kara Zindan 

 

زندان ِتاریک: 

 

Türküler mektuptur yeri gelince 

 

Aklına cevapsız soru gelince 

 

ترانه های محلی نوشته شده اند هر گاه که جایش باشد 

 

هر گاه که سوال بی پاسخی از مغزت خطور کند 

 

Bayramda görüşenin gelince 

 

Güneşi ağlatır bu kara zindan 

 

Güneşi ağlatır bu kahba zindan 

 

هر گاه که در عید کسی برای دیدارت بیاید 

 

این زندان تاریک خورشید را می گریاند 

 

این زندان بدکاره خورشید را می گریاند 

 

.... 

 

 

Benimde bir zaman düşlerim vardı 

 

Benimde dünyama güneş doğardı 

 

من هم روزگاری خیالاتی داشتم 

 

خورشید در دنیای من هم طلوع می کرد 

 

Sen daha görmedin saçım ağardı 

 

Güneşi ağlatır vicdansız zindan 

 

تو ندیدی اما، موهایم سفید شدند 

 

این زندان بی وجدان خورشید را می گریاند. 

 

 

Hasret yağmuruyla gözlerim doldu 

 

Taş duvarda ömrüm çürüdü soldu 

 

چشمانم از باران حسرت پر شدند 

 

در میان دیوارهای سنگی عمرم پوسیده و پژمرده شد 

  

Dediler sevdiğin ellerin oldu 

 

Güneşi ağlatır Allahsız zindan 

   

گفتند عشقت مال مردم شد 

 

این زندان بی خدا خورشید را می گریاند 

Benimde bir zaman düşlerim vardı 

 

Benimde dünyama güneş doğardı  

 

من هم روزگاری خیالاتی داشتم 

 

خورشید در دنیای من هم طلوع می کرد 

 

Sen daha görmedin saçım ağardı 

 

Güneşi ağlatır vicdansız zindan 

 

تو ندیدی اما، موهایم سفید شدند 

این زندان بی وجدان خورشید را می گریاند. 

Kipriğim kapanmaz gözüm üstüne 

 

Düşümde yatarsın dizim üstüne 

 

پلکم دیده ام را فرو نمی بندد 

 

در رویایم بر زانویم می خوابی 

Yeminler olsunki sazım üstüne 

 

Güneşi ağlatır bu kahba zindan 

قسم ها خورده ام بر روی سازم که 

این زندان بدکاره خورشید را می گریاند.  

 

Fatih. Kıssaparmak 

نظرات 4 + ارسال نظر
الهام هنرور چهارشنبه 23 شهریور 1390 ساعت 16:24 http://parvazeno.blogfa.com

سپیده دوشنبه 21 شهریور 1390 ساعت 16:02

درسی که پرنده می دهد پرواز است

در درس پرنده صد هزاران راز است

شاگرد پرنده باش، از افلاک برو

کاین راه زمین همیشه دست انداز است

سپیده دوشنبه 21 شهریور 1390 ساعت 10:45

ای پرنده قفس جای تو نیست . کاش قانون بود اما قفس نبود .

پرنده با دو چیز معنی می یابد:
یکی آسمان و اگر آن نباشد، دیگری قفس!

جیمبو دوشنبه 21 شهریور 1390 ساعت 06:00

دنیای زندونی دیواره....!

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد