:Hey Göklere
هی بر آسمان ها:
Hey göklere duman durmuş dağlar hey
Değirmenin üstü her gün yel olmaz
هی، کوه هایی که بر آسمان هایش مه جا مانده است
در آسیاب که همیشه و هر روز باد نمی پیچد
Dinle ağa dinle paşa dinle bey
Sen söylersin o susmazmı bel olmaz
گوش کن ارباب، گوش کن پاشا، گوش کن بیگ
تو گفته ای، اما آیا او سکوت می کند یا نه، معلوم نمی شود.
....
Kızılırmak akar suyun içerler
Aç kalırlar yurttan yurda göçerler
"کیزیل ایرماک"(چشمه ی سرخ) جاری می شود و آبش را می نوشند
گرسنه می مانند و از سرزمینی به سرزمین دیگر کوچ می کنند
Tarifeylen köprüsünü geçerler
Öldölermi kaldılarmı bel olmaz
از پل "تاریف ایلن" می گذرند
مرده اند، یا که زنده مانده اند، معلوم نمی شود.
Ummam artık olanlar böyle olsun
Yeni çağda mızrak çuvala girsin
دیگر انتظاری ندارم که هر چه می شود چنین شود
در عصر جدید نیزه ها در کیسه ها قرار گیرند
Vergi dersin ümüt dersin can dersin
Verirlermi alırlarmı bel olmaz
مالیات می گویی، امید می گویی، جان می گویی
می دهند یا می گیرند، معلوم نمی شود.
Söz: F.Hüsnü.Dağlarca
Müzik: Tahsin.İncirci
Evet, bel olmaz
وای بر چشمها که غبار گرفته اند
وای بر دلها که که دیریست مرده اند
وای برانسان که کپک زده است وگنگ و مسخ شده
وای بر آسمانها ، وای بر دلها ، وای بر لبها یی که رسوب دلها در لبها نمایان شده و به همه جا رخنه کرده