Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

یک دختر بچه ی کوچک(Bir Minik Kız Çocuğu): احمد کایا

از عزیزانم خواهش می کنم تا آخر این قصه را بخوانند: 

 

 

:Bir Minik Kız Çocuğu    

 

یک دختر بچه ی کوچک: 

 

 

Ona her gün rastlardım kuyruğun bir ucunda   

 

Bir minibüs parası sımsıkı avucunda   

 

هر روز به او برمی خوردم در انتهای یک صف 

 

که پول کرایه ی مینی بوس را در مشتش می فشرد 

 

Uykusuna doymamış kırpışan gözleriyle   

 

Anlarsa baktığımı başı inerdi öne   

 

با چشمانش که پف کرده بودند و از خواب ناسیراب بودند 

 

با متوجه شدن نگاه من سرش به پایین خم می شد 

 

Bildiğim kadarıyla ölmüş anne babası   

 

Okulundan koparıp işe koymuş ablası   

 

تا جایی که می دانستم پدر و مادرش مرده بودند 

 

خواهر بزرگترش هم از مدرسه جدایش کرده بود و به کارش گمارده بود 

 

ادامه مطلب ...

فاصـــله: سیاوش قمیشی

فاصــــله: 

 

 

فاصله یه حرف ساده س بین دیدن و ندیدن 

 

بگو صرفه با کدومه: شنیدن یــــا نشنیدن؟ 

 

ما می خواستیم از درختا کاغذ و قلم بسازیم 

 

بنویسیم تا بمونیم، پشت سایه جون نبازیم 

 

ادامه مطلب ...

در میان شب و روز

تا شب ِبانوی غنی، بامداد، بی گناهی را بر دار نکند!! 

 

در میان ِشب و روز: 

 

 

شب تا سپیده می رود 

 

و نیزه ی نور ِشفق در قلب ِاو جا می کند 

 

شب را ببین چگونه عاشق است و کس 

 

قصه ی او به صد غزل نمی کند! 

 

.... 

ادامه مطلب ...