-
چیزی بده درویش را: مولوی
دوشنبه 19 تیر 1391 11:26
ای نوش کرده نیش را بی خویش کن با خویش را با خویش کن بی خویش را چیزی بده درویش را تشریف ده عشاق را پرنور کن آفاق را بر زهر زن تریاق را چیزی بده درویش را با روی همچون ماه خود با لطف مسکین خواه خود ما را تو کن همراه خود چیزی بده درویش را چون جلوه مه می کنی وز عشق آگه می کنی با ما چه همره می کنی چیزی بده درویش را درویش را...
-
بیــــا: مولوی
چهارشنبه 14 تیر 1391 11:30
ای یوسف آخر سوی این یعقوب نابینا بیـــــا ای عیسی پنهان شده بر طارم مینا بیـــا از هجر روزم قیر شد دل چون کمان بدتیر شد یعقوب مسکین پیر شد ای یوسف برنا بیا ای موسی عمران که در سینه چه سیناهاستت گاوی خدایی می کند از سینه ی سینا بیا رخ زعفران رنگ آمدم خم داده چون چنگ آمدم در گور تن تنگ آمدم ای جان با پهنا بیا چشـــم...
-
بگریز ای میر اجل: مولوی
دوشنبه 12 تیر 1391 11:18
بگریز ای میر اجل از ننگ ما از ننگ ما زیرا نمی دانی شدن همرنگ ما همرنگ ما از حمله های جُند او وز زخم های تند او سالم نماند یک رگت بر چنگ ما بر چنگ ما اول شرابی درکشی سرمست گردی از خوشی بی خود شوی آنگه کنی آهنگ ما آهنگ ما زین باده می خواهی برو اول تنک چون شیشه شو چون شیشه گشتی برشکن بر سنگ ما بر سنگ ما هر کان می احمر...
-
Turuncu gemi(کشتی نارنجی): احمد کایا
چهارشنبه 7 تیر 1391 12:04
برای دوست عزیزم آقای متین: Gülüm gülüm, gülüm gülüm Akşam oldu bugün yine Gülüm gülüm, gülüm gülüm Hava bozdu birden bire گلکم، گلکم؛ امروز هم غروب شد گلکم، گلکم؛ به یکباره هوا سرد (یخبندان) شد Turuncu gemide yoldaşlar gidiyor Tüfekleri ellerinde Kalk gidelim evimize karlar yağacak Bugünde böyle geçti sanma Yarın...
-
Bir Zamanlar Deli Gönlüm (زمانی دل دیوانه ام): سزن آکسو
شنبه 3 تیر 1391 11:18
:Bir Zamanlar Deli Gönlüm زمانی دل دیوانه ام: Ele avuca sığmazdı deli gönlüm Bir zamanlar neredeydi şimdi nerde İster güneş anlat beni Yağmuru bol anlat beni Aklım başka duygularım başka yerde در دست و مشت جا نمی گرفت دل دیوانه ام زمانی کجا بود و اکنون کجاست! خواستی مرا خورشید بیان کن خواستی پر بارانم بیان کن عقلم در...
-
خیر تو در این باشد: حافظ
شنبه 27 خرداد 1391 19:44
کی شعر تر انگیزد خاطر که حزین باشد صد نکته ازین معنی گفتیم و همین باشد از لعل تو گر یابم انگشتری زنهــــــــار صد ملک سلیمــــــانم در زیر نگین باشد غمناک نباید بود از طعن حســود ای دل شاید که چو وابینی خیر تو در این باشد هر کو نکند فهمی زین کلک خیال انگیز نقشش به حرام ار خود صورتگر چین باشد جام می و خون دل هر یک به...
-
ابلیس در سحرگاه (قسمت دوم)
دوشنبه 22 خرداد 1391 14:16
.... تمام شب را بی آن که پلک بر هم بگذارم، داخـل کانکس و زیـــر پتویی که به رویم کشیده بودم، بیدار ماندم. گویی احساس می کردم که اگر لحظه ای چشمـانم را ببندم مردک ظاهــر خواهد شد و راه فراری برایم باقی نخواهد ماند. پس از رسیدن ما به اردوگاه، هیچ بارانی نیامد و هیچ رعد و برقی هم نزد. انگار که تمام وقایع جنگل خواب بوده...
-
Durnalari Dönməz Oldu (دورناهایش بازنگشتنی شدند): ممد آراز
یکشنبه 14 خرداد 1391 03:45
:Durnalari Dönməz Oldu Dağların دورناهایش بازنگشتنی شدند، کوها: Boz qayalar çapiqlandı qaraldı Durnalari dönməz oldu dağların Ala güllər çamırlandı qaraldı Durnalari dönməz oldu dağların سنگ های خاکستری لگدمال و سیاه شدند دورناهایش بازنگشتنی شدند، کوه ها گل های کبودفام گل آلوده و سیاه شدند دورناهایش بازنگشتنی شدند،...
-
Metrisin Önünde (در جلوی خندق): احمد کایا
سهشنبه 9 خرداد 1391 10:20
:Metrisin Önünde در جلوی خندق: Mertisin önünde durdum Hasretim yerlere vurdum Ben dağlarda uçan kuştum uçan kuştum Kanatlarımdan vuruldum در جلوی خندق ایستادم حسرتم را بر زمین زدم پرنده ای بودم، پرنده ای بودم پرواز کنان در کوه ها از بال هایم هدف قرار گرفتم Yıllar varki yorgunum ben Gök yüzüne vurgunum ben Mahpuslarda...
-
ابلیس در سحر گاه (قسمت اول)
شنبه 6 خرداد 1391 23:30
ابلیس در سحر گاه: وقتی خودکار سیاهرنگ را برداشتم و روی کاغذ گذاشتم، ناخـــودآگاه می دیدم که چطـــور کلمات و جملات پشت سر هم روی سطور دفتر ردیف می شــــوند و من فقط متعجبـــانه به آن ها می نگریستم. به هنگام شروع کار، کاملا" هوشیار بودم و می دانستم چه می کنم؛ با این اوصاف در یک ســـردرگمی عجیب به ســــر می بردم و...
-
Nevruz Ateşi (آتش نوروز): احمد کایا
دوشنبه 1 خرداد 1391 10:25
:Nevruz Ateşi آتش نوروز: Bir acemi düşte gördüm Ağlayan gülüşte gördüm Güller açmıştı yeni ülke Bayram yeriydi çarşılar Ölüleri halayda gördüm یک غریبه را در رویا دیدم که خنده ای گریان داشت در سرزمین جدید گل ها باز شده بودند بازارهای عید برقرار بود مردگان را در "هالای" (رقص اصیل کردی- ترکی) دیدم Devasa...
-
Dəyiləm (نیستم من): ممد آراز
چهارشنبه 27 اردیبهشت 1391 11:21
:Dəyiləm نیستم من: Bilirəm mən sənin göz yaşlarınam Dönüb gözlərində qalan dəyiləm Bir mələk dünyada girib qoynuna Sonra şahmar kimi çalan dəyiləm می دانم؛ من اشک های تو هستم از چشمانت که افتادم ماندنی نیستم من در هیبت فرشته ای در تو نفوذ کنم و سپس هم چون افعی نیشت بزنم؛ نیستم من Birinə varamsa birinə yoxam Yoğrulmuş...
-
Şeyh Bedrettin Destanı (داستان شیخ بدرالدین): احمد کایا
شنبه 23 اردیبهشت 1391 11:09
:Şeyh Bedrettin Destanı داستان شیخ بدرالدین: (شیخ بدرالدین یکی از شخصیت های مبارز علیه نظام حاکم عثمانی که در زمان سلطنت موسی چلبی در ادیرنه ی عثمانی قاضی لشگر او بوده است.) Yağmur çiseliyor Yağmur çiseliyor Yağmur çiseliyor Serezin esnaf çarşısında Yağmur çiseliyor باران نم نم می بارد؛ باران نم نم می بارد باران نم نم...
-
Bir Acayip Adam (مردی شگفت انگیز): احمد کایا
سهشنبه 19 اردیبهشت 1391 02:03
:Bir Acayip Adam مردی شگفت انگیز: Suphi Suphi bir acayip adam Suphi Suphi benim canım ciğerim Kimse bilmez nereli olduğunu Suphi Suphi bir acayip adam Suphi Suphi susar akşam oldumu صبحی، صبحی، مردی شگفت انگیز صبحی، صبحی، جان من قلب من کسی نمی دانست که از کجاست صبحی، صبحی، مردی شگفت انگیز صبحی، صبحی، تاغروب می شد سکوت...
-
Yüreğim Kanıyor (قلبم خونین می شود): احمد کایا
چهارشنبه 13 اردیبهشت 1391 10:03
:Yüreğim Kanıyor قلبم خونین می شود: Sakin göllerin kuğusuyduk Salınarak suyun yanağında Yarılan ekmeğin buğusuyduk Gözüm yaşarıyor Yüreğim yanıyor Olmasaydı sonumuz böyle Gözüm yaşarıyor Yüreğim kanıyor Olmasaydı sonumuz böyle قوی دریاچه های راکد بودیم خرامان بر گونه ی آب بخار برآمده از نان نصف شده بودیم چشمم اشک...
-
Suskun(خاموش): احمد کایا
شنبه 9 اردیبهشت 1391 13:06
:Suskun خاموش: Rüya bütün çektiğimiz Rüya kahrım rüya zindan Nasılda yılları buldu Bir mısra boyu maceram Nasılda yılları buldu Bir mısra boyu maceram هر چه کشیدیم از رویا بود رویا غصه ام؛ رویا زندان و چگونه سال های عمر من در قصه ی یک مصرعی جای گرفت و چگونه سال های عمر من در قصه ی یک مصرعی جای گرفت Sus kimseler...
-
Sürgün Acısı (تلخی تبعید): احمد کایا
سهشنبه 5 اردیبهشت 1391 13:18
:Sürgün Acısı تلخی تبعید: Tarifi imkansız acılar içindeyim Gurbette akşam oldu yine rüzgar peşindeyim Yurdumdan uzak yağmurlar içindeyim Akşam oldu sürgün susuyor در تلخی هایی هستم که توصیفش ناممکن است دوباره در غربت غروب شد، به دنبال گذران زندگی ام به دور از سرزمینم در میان باران ها هستم غروب شد؛ تبعید سکوت می کند...
-
Şafak Türküsü(ترانه ی شفق): احمد کایا
جمعه 1 اردیبهشت 1391 14:44
:Şafak Türküsü ترانه ی شفق: Beni burada arama arama anne Kapıda adımı adımı sorma Saçlarına yıldız düşmüş koparım anne ağlama Saçlarına yıldız düşmüş koparım anne ağlama مرا در این جا جست و جو نکن، جست و جو نکن مادر نامم را، نامم را بر در خانه نگو بر گیسوانت ستاره افتاده، آن ها را می چینم گریه نکن مادر بر گیسوانت...
-
Sevemezsin (دوست نمی توانی داشت): احمد کایا
یکشنبه 27 فروردین 1391 05:39
:Sevemezsin دوست نمی توانی داشت: Deli dolu bir akşam vakit ayrılık Saatler yalnızlığa dönüyor mağrur Yabancı düşler kalmış dünden geriye Yürekler pişmanlığa çarpıyor mağrur در غروبی بی محابا، زمان جدایی ساعت ها مغرورانه رو به جدایی می روند رویاهای غریبه از دوش باقی مانده اند قلب ها مغرورانه رو به پشیمانی می تپند Adımı...
-
بشنو از نی: مولوی
چهارشنبه 23 فروردین 1391 13:18
بشنو از نی چون حکایت می کند از جـــدایی هــــا شکایت می کند کز نیستان تــا مرا ببریده اند در نفیرم مرد و زن نالیده اند سینه خواهم شرحه شرحه از فراق تـــا بگویم شــــرح درد اشتیــــاق هر کسی کو دور ماند از اصل خویش بــــازجوید روزگار وصــــــل خویش من به هـر جمعیتی نالان شــــدم جفت بدحالان و خوشحالان شدم هر کسی از ظن...
-
Söyle Söyle (بگو بگو): احمد کایا
شنبه 19 فروردین 1391 05:08
این ترانه از گنجینه های کهن فولکلور آذربایجان است که شادروان احمد کایا آن را بازخوانی کرده است و البته مثل همیشه خوب از عهده ی این کار برآمده است. تقدیم به دوست نادیده ام که درخواست این ترانه را کرده بودند: :Söyle Söyle Beni attın ay kız ay kız ataşa Ağlamaksız her zaman beni ataşa Atacaksan meni sevdin söyle bezm...
-
مستان سلامت می کنند: مولوی
پنجشنبه 17 فروردین 1391 10:43
رندان سلامت می کنند جان را غلامت می کنند مستی ز جامت می کنند مستان سلامت می کنند در عشــــق گشتم فاش تر وز همگنان قلاش تر وز دلبران خوش باشتر مستان سلامت می کنند غوغای روحــــانی نگر سیلاب توفــــانی نگر خورشید ربــّـانی نگر مستــان سلامت می کنند افسون مـــرا گوید کسی توبه ز من جوید کسی بی پا چو من پوید کسی مستان...
-
Sevgi Duvarı (دیوار عشق): احمد کایا
پنجشنبه 10 فروردین 1391 13:32
:Sevgi Duvarı دیوار عشق: ?Senmiydin o yalnızlığınmiydi yoksa Kör karanlıkta açardık paslı gözlerimizi Dilimizde akşamdan kalma bir küfür Salonlar piyasalar sanat sevicileri تو بودی آیا؟ یا تنهایی ات بود آیا؟ در تاریکی ای کور باز می کردیم چشمان زنگار بسته مان را بر زبان مان دشنامی باقی مانده از دی شب سالن ها بازارها...
-
Korkmadım (نترسیدم)
شنبه 5 فروردین 1391 04:17
:Korkmadım نترسیدم: Yüzüne baktım; Kendimden utandım İçime korku bulaşmıştı Ve onun gözlerinde korkma dalgalanıyordu Bir anda çıktı önüme ve elimi kardeşlik adına eline aldı Kötü zamandı Mermiler yağdırılmıştı halkın üstüne Ve iğitler vurulmuş ceylanlar gibi Yerlere serilmişti به سیمایش نگریستم؛ از خویشتنم خجالت کشیدم...
-
سفره ی سین
سهشنبه 1 فروردین 1391 12:35
هر روزتان نوروز........... نوروزتان پیروز تقدیم به تمام عزیزانم به امید این که هر جا که هستند و با هر که هستند سالی دور از بدی ها و کشمکش ها و آلودگی ها و روزهایی پر از محبت و موفقیت و صلح و صفا پیش رو داشته باشند: سفره ی سین: پلاس کهنه ی اندیشه را دور باید انداخت زمان بر مغز و پوست کهنگی می تازد امروز چه کم داریم من...
-
Dardayım (در گیر و دارم): احمد کایا
چهارشنبه 24 اسفند 1390 21:46
:Dardayım در گیر و دارم: Dardayım yalanım yok Baskın yedim gün gece; gün gece Örselendi aşklarım üstelik Bir uzak diyardayım; diyardayım Örselendi aşklarım üstelik Bir uzak diyardayım; diyardayım در گیر و دارم، دروغی ندارم مورد حمله واقع شدم روز و شب، روز و شب عشق هایم رویهم رفته خسته و خراب شدند در دیاری دورم؛ در...
-
Karar Vermek Zor (تصمیم گرفتن سخت است): احمد کایا
یکشنبه 21 اسفند 1390 03:36
:Karar Vermek Zor تصمیم گرفتن سخت است: Malatyadan çıktım yola yollar yanıyor Düşman sarmış dört yanımı kurşun saçıyor Düşmüşüm bir çukura canım yanıyor Yaşasammı ölsemmi karar vermek zor Düşmüşüm bir çukura canım yanıyor Yaşasammı ölsemmi karar vermek zor از مالاتیا به راه درآمدم؛ راه ها می سوزند (مالاتیا: نام شهر و...
-
Karanlıkta (در تاریکی): احمد کایا
چهارشنبه 17 اسفند 1390 21:24
:Karanlıkta در تاریکی: Akşam olur karanlıklar çökende Devriyeler adım adım gezende Kar kaplamış solmuş güller görende Sarılıp dallarına öpesim gelir غروب که می شود و تاریکی ها آوار می شوند و نگهبانان شب قدم به قدم می گردند گاهی که گل های برف پوش شده و پژمرده را می بینم از درونم می گذرد که شاخه ها را در آغوش بگیرم و گل...
-
شراب تلخ: حافظ
شنبه 13 اسفند 1390 13:31
شراب تلخ می خواهم که مرد افکن بود زورش که تا یکدم بیاســـایم ز دنیـــا و شر و شورش سماط دهر دون پرور ندارد شهد آســـــایش مذاق حرص و آز ای دل بشو از تلخ و از شورش بیاور می که نتوان شد ز مکر آسمان ایــــمن به لعب زهره ی چنگی و مریخ سلحشورش کمند صید بهــــرامی بیفکن جــــام جم بردار که من پیمودم این صحرا نه بهرام است و...
-
Kurtuluş savaşı Destanı (داستان نبرد رهایی): احمد کایا
شنبه 6 اسفند 1390 23:28
:Kurtuluş Savaşı Destanı داستان نبرد رهایی: Kolumu salladım toplar oynadı Karataş içinde çete kaynadı Yaşasın urfalılar teslim olmadı دستم را که پایین بردم، توپ ها شروع به آتش کردند در میان "کاراتاش" نیروهای مسلح جمع شدند زنده باد که مردم "اورفا" تسلیم نشدند (کاراتاش: از شهرهای جنوبی ترکیه) De yürü...