Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

نافرمانی می کنم(‌Başkaldırıyorum): احمد کایا

:Başkaldırıyorum 

  نافرمانی می کنم: 

 

  (این جمله در ترکی به معنای سر بلند کردن، سر بالا 

  

  نگاه داشتن و به گونه ای نافرمانی کردن است از 

  

  روی افتخار،سر خم نکردن هم معنی می دهد.) 

Cevap veriyorum 

Eli böğründe analardan 

Mahpuslardan ve acılardan 

Çokça bahs ediyorum çünkü 

Başını kuma saklıyanlardan tiksindim 

.Başkaldırıyorum 

   جواب می دهم: 

 

  از مادرانی که دست بر کمر دارند 

 

  از زندان ها، و تلخی ها 

 

  بیشتر سخن می گویم زیرا که: 

 

  از آنان که سر بر خاک دارند چندشم می شود. 

 

  نافرمانی می کنم. 

 ‌‌

ادامه مطلب ...

اشکی در گذرگاه تاریخ: فریدون مشیری

  اشکی در گذرگاه تاریخ

 

 

  از همان روزی که دست حضرت قابیل 

 

  گشت آلوده به خون حضرت هابیل 

 

  از همان روزی که فرزندان آدم 

 

  - صدر پیغام آوران حضرت باریتعالی- 

 

  زهر تلخ دشمنی در خون شان جوشید 

 

  آدمیت مرده بود 

 

  گرچه آدم زنده بود 

 

  ...

ادامه مطلب ...

شب دلتنگی

   شب دلتنگی:

 

 

 

  شب آغازهجرت تو 

 

  شب در خود شکستنم بود 

 

  شب بی رحم رفتن تو 

 

  شب از پا نشستنم بود 

 

  شب بی تو شب بی من 

 

  شب دلمرده های تنها بود 

 

  شب رفتن شب مردن 

 

  شب دل کندن من از ما بود 

 

  ....

ادامه مطلب ...