:Karanlıkta
در تاریکی:
Akşam olur karanlıklar çökende
Devriyeler adım adım gezende
Kar kaplamış solmuş güller görende
Sarılıp dallarına öpesim gelir
غروب که می شود و تاریکی ها آوار می شوند
و نگهبانان شب قدم به قدم می گردند
گاهی که گل های برف پوش شده و پژمرده را می بینم
از درونم می گذرد که شاخه ها را در آغوش بگیرم و گل ها را ببوسم
Sanki gökten kar yerine kan yağıyor
Kar altında üşümüş bir çocuk ağlıyor
Yaşlı gözleriyle bana bakıyor
Akan göz yaşını içesim gelir
گویی از آسمان به جای برف خون می بارد
کودک سرمازده ای در زیر برف می گرید
وقتی که با چشم های خیسش مرا می نگرد
از درونم می گذرد که اشک جاری شده اش را بنوشم
İşte böyle karanlıklar içinde
Devriyeler adım adım gezende
Yar uykuda ben yine penceremde
Doğacak güneşi göresim gelir
اینک چنین در میان تاریکی ها
که نگهبانان شب قدم به قدم می گردند
دلدار در خواب و من باز هم در پنجره ام
از درونم می گذرد که خورشید زایا را ببینم.
Ahmet. Kaya
شراب تلخ می خواهم که مرد افکن بود زورش
که تا یکدم بیاســـایم ز دنیـــا و شر و شورش
سماط دهر دون پرور ندارد شهد آســـــایش
مذاق حرص و آز ای دل بشو از تلخ و از شورش
بیاور می که نتوان شد ز مکر آسمان ایــــمن
به لعب زهره ی چنگی و مریخ سلحشورش
کمند صید بهــــرامی بیفکن جــــام جم بردار
که من پیمودم این صحرا نه بهرام است و نه گورش
بیـــــا تا در می صافیت راز دهــــر بنمایم
به شرط آن که ننمایی به کج طبعان دل کورش
نظر کردن به درویشان منافی بزرگی نیست
سلیمان با چنان حشمت نظرها بود با مورش
کمان ابروی جانان نمی پیچد سر از حافظ
ولیکن خنده می آید بدین بازوی بی زورش
:Kurtuluş Savaşı Destanı
داستان نبرد رهایی:
Kolumu salladım toplar oynadı
Karataş içinde çete kaynadı
Yaşasın urfalılar teslim olmadı
دستم را که پایین بردم، توپ ها شروع به آتش کردند
در میان "کاراتاش" نیروهای مسلح جمع شدند
زنده باد که مردم "اورفا" تسلیم نشدند
(کاراتاش: از شهرهای جنوبی ترکیه)
De yürü yürü yürü komandanlarım yürü
Komandanlar gidiyor dönmüyor geri
De yürü yürü yürü kahramanlarım yürü
Kahramanlar gidiyor dönmüyor geri
به پیش، به پیش، به پیش، سردارانم به پیش
سرداران می روند و باز نمی گردند
به پیش، به پیش، به پیش، قهرمانانم به پیش
قهرمانان می روند و باز نمی گردند.
Tıfıldır hastahane karşıma karşı
Gavur Fıransızın bomba atışı
Urfa çetelerinin şaha kalkışı
رویارویی یک نبرد در مقابل بیمارستان
و آتش بمباران فرانسوی های کافر
عصیان نیروهای مسلح اورفا در مقابل شاه
De yürü yürü yürü komandanlarım yürü
Komandanlar gidiyor dönmüyor geri
De yürü yürü yürü kahramanlarım yürü
Kahramanlar gidiyor dönmüyor geri
به پیش، به پیش، به پیش، سردارانم به پیش
سرداران می روند و باز نمی گردند
به پیش، به پیش، به پیش، قهرمانانم به پیش
قهرمانان می روند و باز نمی گردند.
Söz; Müzik: Anonim