Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Memleket Hasreti (حسرت دیار): احمد کایا






Giderim buralardan

Giderim bir gece vakti

Umurumda olmaz

Umurumda olmaz

Umurumda olmaz

.Bilirim


بیا از این جا برویم

بیا شبانگاهی برویم

برایم مهم نیست

برایم مهم نیست

برایم مهم نیست

می دانم.



Ya beni sararsa

Ya beni sararsa

Ya beni sararsa

.Memleket hasreti



اگر در خود گیردم

اگر در خود گیردم

اگر در خود گیردم

حسرت سرزمین (چه؟)



Bağırsan duyamamki

İstanbulda değilimki

Çağırsan gelememki

Varnada değilimki

Uzaklardayım

Uzaklardayım

Ben bende değilimki



فریاد اگر بزنی نمی توانم شنید

در استانبول نیستم که

مرا بخوانی اگر نمی توانم آمد

در وارنا نیستم که

در دوردست ها هستم

در دوردست ها هستم

من در خویشتن نیستم که



Ya beni sararsa

.Memleket hasreti




اگر در خود گیردم

حسرت سرزمین (چه؟)


Ahmet. Kaya




?Yetiş Nerdesin (کجایی؟ برس): احمد کایا




Ne dağlar yıkılır nede duvarlar

?Of çeker ağlarım; Yetiş nerdesin

Kurumuş pınarlar gelmez baharlar

?Ak eder ağlarım; Yetiş nerdesin


نه کوه ها فرو می ریزند و نه دیوارها

اف می کشم و می گریم؛ کجایی؟ برس

چشمه های خشکیده؛ بهارها نیامدنی

آه می کشم و می گریم؛ کجایی؟ برس


?Canım nerdesin sen

?Gülüm nerdesin sen

Bekle beni oleyimki

.O zaman gelesen


جان من کجایی تو؟

گل من کجایی تو؟

منتظرم بمان بمیرم تا

آن زمان باز آیی.


Beyaz mintanına boş yastığına

?Yüz sürer ağlarım; Yetiş nerdesin

Yandım ataşına kül oldum yana yana

?Diz çöker ağlarım; Yetiş nerdesin


بر لباس سفیدت، بر بالش خالی ات

سر می سایم و می گریم؛ کجایی؟ برس

بر آتشت سوختم؛ و خاکستر شدم

زانو می زنم و می گریم؛ کجایی؟ برس


?Canım nerdesin sen

?Gülüm nerdesin sen

Bekle beni oleyimki

.O zaman gelesen


جان من کجایی تو؟

گل من کجایی تو؟

منتظرم بمان بمیرم تا

آن زمان باز آیی.


Söz: Yusuf.Hayaloğlu

Müzik: Ahmet. Kaya



Derin Bir Ah Çektim (آه بلندی کشیدم): احمد کایا




Derin bir ah çektim içim yandı

Kıyamaz gözüm gözlerine

Rüyalarımdan gelip geçersin

Varamaz elim ellerine



آه بلندی کشیدم که درونم سوخت

چشمم بر چشمانت نظر کردن نتواند

از رؤیاهایم می آیی و می گذری

دستم بر دستانت رسیدن نتواند


Tren yolunda raylar uzar

?Uzarda nere gider

Aya gider suya gider

Yola gider yar gider


در راه قطار، ریل ها طولانی می شوند

طولانی می شوند و به کجا می روند؟

به ماه می روند؛ به آب می روند

به راه می روند؛ یار می روند


Benimde başıma gelenler

Adamı kanser eder

Benimde başıma gelenler

.İnsanı kanser eder



آن ها که بر سر من آمده است

مرد را سرطانی می کند

آن ها که بر سر من آمده است

انسان را سرطانی می کند.


Derin bir ah çektim içim yandı

Dayanmaz gönlüm hasretine

Arzularımdan gelip geçersin

Yaslanmaz başım dizlerine



آه بلندی کشیدم که درونم سوخت

درونم حسرتت را تحمل نتواند

از آرزوهایم می آیی و گذر می کنی

سرم بر زانوانت آرمیدن نتواند


Gurbet olunca yollar uzar

?Uzarda nere gider

Dağa gider taşa gider

Aşka gider yar gider



در راه غربت، راه ها طولانی می شوند

طولانی می شوند و به کجا می روند؟

به کوه می روند؛ به سنگ می روند

به عشق می روند؛ یار می روند


Benimde başıma gelenler

Adamı kanser eder

Benimde başıma gelenler

.İnsanı kanser eder



آن ها که بر سر من آمده است

مرد را سرطانی می کند

آن ها که بر سر من آمده است

انسان را سرطانی می کند.



Derin bir ah çektim içim yandı

Yetişmez ömrüm gençliğine

Son nefesimden gelip geçersin

Yağmaz gözüm ellerine


آه بلندی کشیدم که درونم سوخت

عُمرم به جوانی ات رسیدن نتواند

از نَفَس ِ آخرم می آیی و گذر می کنی

چشمم بر دستانت باریدن نتواند


Dar ağacında ipler uzar

?Uzarda nere gider

Cana gider kana gider

Sona gider yar gider



در چوبه ی دار ریسمان ها طولانی می شوند

طولانی می شوند و به کجا می روند؟

به جان می روند؛ به خون می روند

به پایان می روند؛ یار می روند


Benimde başıma gelenler

Adamı kanser eder

Benimde başıma gelenler

.İnsanı kanser eder


آن ها که بر سر من آمده است

مرد را سرطانی می کند

آن ها که بر سر من آمده است

انسان را سرطانی می کند.



Söz: Ali. Çınar

Müzik: Ahmet. Kaya