:Bir Zamanlar Deli Gönlüm
زمانی دل دیوانه ام:
Ele avuca sığmazdı deli gönlüm
Bir zamanlar neredeydi şimdi nerde
İster güneş anlat beni
Yağmuru bol anlat beni
Aklım başka duygularım başka yerde
در دست و مشت جا نمی گرفت دل دیوانه ام
زمانی کجا بود و اکنون کجاست!
خواستی مرا خورشید بیان کن
خواستی پر بارانم بیان کن
عقلم در جایی و آرزوهایم در جای دیگر است
Bir deli rüzgar savurdu beni böyle
Bu mutlu tutsak beni altın kafeste
İster güneş anlat beni
Yağmuru bol anlat beni
Zincirleri yüreğimin artık sende
بادی دیوانه مرا این چنین بربادم داد
آه این زندان خوشبختی مرا در این قفس طلایی (انداخت)
خواستی مرا خورشید بیان کن
خواستی پر بارانم بیان کن
زنجیرهای قلبم اکنون دیگر در دست توست
Yok; ağlatmaz asla beni bir gün ayrılık
Pişmanlığım nefret olmaz öfke olmaz
Senden daha acıki hasret bulunmaz
İster güneş anlat beni
Yağmuru bol anlat beni
Acılarla sevinçlerle yaşat beni
نه؛ جدایی هیچ گاه توان گریاندن مرا نخواهد داشت
پشیمانی ام نفرت نخواهد شد؛ خشم نخواهد شد
حسرتی تلخ تر از تو که یافت نخواهد شد
خواستی مرا خورشید بیان کن
خواستی پر بارانم بیان کن
خواستی با تلخی ها و عشق ها یادم را در خویشتن زنده نگاه دار
Bir deli rüzgar savurdu beni böyle
Bu mutlu tutsak beni altın kafeste
İster güneş anlat beni
Yağmuru bol anlat beni
Zincirleri yüreğimin artık sende
بادی دیوانه مرا این چنین بربادم داد
آه این زندان خوشبختی مرا در این قفس طلایی (انداخت)
خواستی مرا خورشید بیان کن
خواستی پر بارانم بیان کن
زنجیرهای قلبم اکنون دیگر در دست توست
Yok; ağlatmaz asla beni bir gün ayrılık
Pişmanlığım nefret olmaz öfke olmaz
Senden daha güçlü bir hasret bulunmaz
İster güneş anlat beni
Yağmuru bol anlat beni
Acılarla sevinçlerle yaşat beni
نه؛ جدایی هیچ گاه توان گریاندن مرا نخواهد داشت
پشیمانی ام نفرت نخواهد شد؛ خشم نخواهد شد
حسرتی قدرت مندتر از تو که یافت نخواهد شد
خواستی مرا خورشید بیان کن
خواستی پر بارانم بیان کن
خواستی با تلخی ها و عشق ها یادم را در خویشتن زنده نگاه دار.
Sezen. Aksu
Söz: Ülkü Aker
Müzik: Onno Tunç
من تا حالا فکر میکردم.این ترانه مال مصطفی ججلی است.اما امروز دیدم از وبلاگ شما متوجه شدم که اصل این ترانه مال خانم سزن آکسو است.چند روزی است که مدام دارم این آهنگ رو گوش میدم.خوشحالم که ترجمش رو گذاشتید که استفاده کنیم.
راستی شعر و ساخت آهنگش از سزن آکسوست؟!
اشعار از اولکو آکر و موسیقی از اونا تونچ هست.
Söz: Ülkü Aker
Müzik: Onno Tunç
زیباست!
سلام شعر بسیار زیباییی انتخاب کرده ای متشکرم .
حسرتی تلخ تر از آن یافت نخواهد شد .