Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Razıysan Gel (اگر راضی هستی بیا): کراچ



این هم آخرین نوشته ی سال تقدیم به دوست داران موزیک و موسیقی

و

قابل توجه بعضی از امروزی ها!

پیشاپیش عید بر امروزی ها و دیروزی ها مبارک:



Eski bir gelinliğe bir bakır bileziğe

Annemden kalan bu yüzüğe

Razıysan gel benimle


برای یک عروسی قدیمی، با یک دستبند مسین

با انگشتری که از مادرم مانده است

اگر راضی هستی بیا با من



Bir tanrım var bir gitarım

Şu dünyada yapyalnızım

Yarınımdan umutsuzum

Razıysan gel benimle


یکی خدا دارم و یکی گیتارم

در این دنیا تنهای تنهایم

از فردایم(!!) ناامیدم

اگر راضی هستی بیا با من


Bir lokma ekmeğe

Bir yudum su içmeye

Yinede şükretmeye

Razıysan gel benimle


برای یک لقمه نان

برای نوشیدن یک جرعه آب

و باز هم شکر به جا آوردن

اگر راضی هستی بیا با من




Bir tanrım var bir gitarım

Şu dünyada yapyalnızım

Yarınımdan umutsuzum

Razıysan gel benimle

Bazen aç bazen susuzluk

Razıysan gel benimle


یکی خدا دارم و یکی گیتارم

در این دنیا تنهای تنهایم

از فردایم(!!) ناامیدم

اگر راضی هستی بیا با من

گاهی گرسنگی و گاهی تشنگی

اگر راضی هستی بیا با من.


Kıraç