Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Artık Sevmeyeceyim (دیگر عاشق نخواهم شد): نشه




Artık sevmeyeceyim

Bütün kabahat benim

Ne kadar ağlasan boş

Ne kadar yalvarsan boş

Sana dönmeyeceyim


دیگر عاشق نخواهم شد

تمام سرزنش ها مال من است

هر قدر گریه  کنی فایده ندارد

هر قدر التماس کنی فایده ندارد

به سوی تو برنخواهم گشت



Bitsin artık bu çile

Çekemem bile bile

Sen ne söylersen söyle

Bu hayat geçmez böyle

Sana dönmeyeceyim


 این امتحان دیگر تمام شود

در حالی که می دانم و می فهمم نمی توانم (سختی) بکشم

تو هر چه می گویی بگو

این زندگی این چنین نمی تواند بگذرد

به سوی تو برنخواهم گشت



Ümitlerimi kırdın

Hayallerimi yıktın

Benim ahımı aldın

Şimdi sende yalnızsın


نا امیدم کردی

رؤیاهایم را خراب کردی

نفرین مرا به جان خریدی

اکنون تو هم تنها هستی




Bitsin artık bu çile

Çekemem bile bile

Sen ne söylersen söyle

Bu hayat geçmez böyle

.Sana dönmeyeceyim


این امتحان دیگر تمام شود

در حالی که می دانم و می فهمم نمی توانم (سختی) بکشم

تو هر چه می گویی بگو

این زندگی این چنین نمی تواند بگذرد

به سوی تو برنخواهم گشت.


Neşe Karaböcek



Yağmur (باران): نشه




Hava kararmış

Yağmur yağıyordu

Dudakları sırılsıklamdı

Elleri üşüyordu


هوا تیره شده بود

باران هم می بارید

لبانش خیس خیس بودند

دستانش سرد بودند


Bir öptüm bir öptüm bir daha öptüm

Bir öptüm bir öptüm bir daha öptüm

Kimseler görmedi öpüştüğümüzü

Yağmurdan başka

İki gözüm çıksın


یک بار بوسیدم، یک بار بوسیدم، بار دیگر بوسیدم

یک بار بوسیدم، یک بار بوسیدم، بار دیگر بوسیدم

کسی بوسیدن مان را ندید

به غیر از باران

(اگر چنین نباشد) چشمانم کور باد


Ne zaman yağmur yağsa

Ne zaman yağmur yağsa

Utanıyorum


هر گاه که باران ببارد

هر گاه که باران ببارد

خجالت می کشم


İnci gibiydi dişi

Kalem gibiydi kaşı

Mor menekşe gözleri vardı


دندانش چون مروارید بود

ابرویش چون قلم بود

زیر چشمانش بنفش تیره بود



Bir öptüm bir öptüm bir daha öptüm

Bir öptüm bir öptüm bir daha öptüm

Kimseler görmedi öpüştüğümüzü

Yağmurdan başka

İki gözüm çıksın


یک بار بوسیدم، یک بار بوسیدم، بار دیگر بوسیدم

یک بار بوسیدم، یک بار بوسیدم، بار دیگر بوسیدم

کسی بوسیدن مان را ندید

به غیر از باران

(اگر چنین نباشد) چشمانم کور باد



Ne zaman yağmur yağsa

Ne zaman yağmur yağsa

.Utanıyorum


هر گاه که باران ببارد

هر گاه که باران ببارد

خجالت می کشم.


Neşe Karaböcek