Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Milyonlarca Kuştuk (میلیون ها پرنده بودیم): جاندان ارچتین




Her kim ki kıskanclık gölünde yüzer

Bilsin ki ulaşamaz o kaf dağına

Bülbül ki aşk denizlerinde gezer

Uçamaz ki başka güllerin narına


هر کس که در برکه ی حسادت شنا کند

بداند که نمی تواند به کوه قاف رسید

بلبلی که بر روی دریاهای  عشق بپرد

بر فراز دریاهای دیگر که نمی تواند بپرد



Her kim ki bencillik dağına tırmanır

Bilsin ki kaderi yalnız kalmaktır

Her kim ki hırs ovalarında saklanır

Avladım zanneder ama kendi avlanır


هر کس که از کوه خودخواهی بالا برود

بداند که سرنوشتش تنها ماندن است

هر کس که در دشت طمع پنهان می شود

می پندارد که صید می کند اما خویش صید می شود


Her kim ki hakikat ormanında bekler

Bilsin ki hatasız çıkamaz yarına

Her kim ki inkar limanında demirler

Eremez hiç bir zaman gönlünün sırrına

Her kim ki ayrılık vadisinde durur

Bilsin ki ne ararsa kendinde durur


هر کس که در جنگل حقیقت منتظر بماند

بداند که بدون خطا نمی تواند به فردا برسد

هر کس که در بندر انکار لنگر بیندازد

هیچ گاه نمی تواند به سرّ درونش برسد

هر کس که در وادی تنهایی می ایستد

بداند که هر چه بجوید در خویش می یابد


Biz milyonlarca kuştuk kaf dağına kanat açtık

Acı çektik yaralandık bilmiyorduk aldandık

Kimimiz yollarda kaldık dünya malına kandık

Kimimiz sebat ettik yedi vadiyi aştık


ما میلیون ها پرنده بودیم که به سوی کوه قاف پر گشودیم

درد کشیدیم؛ زخمی شدیم؛ اما نمی دانستیم که فریب خورده ایم

چه کسانی از ما که در راه ها ماندیم و به مال دنیا فریفته شدیم

چه کسانی از ما که ثابت قدم بودیم و هفت صحرا را گذشتیم


Gönül bu durmaz uçar zaman mekan tanımaz

Uzun yol yolcusudur bulmadan aşkı durmaz

Gönül bu durmaz uçar uzak yakın tanımaz

Gönül yol yorgunudur yanmadan huzur bulmaz

Gönül durma uç

Yorulma uç

.Yılma uç


دل است این، نمی ایستد و پرواز می کند؛ زمان و مکان نمی شناسد

رهروی راه  های طولانیست، پیش از یافتن عشق باز نمی ایستد

دل است این، نمی ایستد و پرواز می کند؛ دور و نزدیک نمی شناسد

دل خسته ی راه هاست؛ پیش از سوختن به  آرامش نمی رسد

ای دل، نمان؛ پرواز کن

خسته نشو؛ پرواز کن

بی ترس باش؛ پرواز کن.


Candan. Erçetin