Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Mənim Anam (مادر من): بختیار وهابزاده



Savadsız, adınıda yaza bilməz
Mənim anam
Ancaq mənə, say öğrədib
Ay öğrədib, il öğrədib
Ən vacibi dil öğrədib
Mənim anam

بی سواد؛ حتی نامش را نمی تواند نوشت

مادر من
اما مرا تنها شمردن آموخته
ماه و سال آموخته
مهم تر از همه زبان آموخته
مادر من

Bu dil ilə tanımışam
Həm sevinci həmdə gəmi
Bu dil ilə yaratmışam
Hər şerimi hər nəğməmi

با این زبان فهمیده ام

هم شادی و هم غم را
با این زبان خلق کرده ام
هر شعر و هر نغمه ام را

Yox mən heçəm
Mən yalanam
Kitab kitab sözlərimin müəllifi
.Mənim anam

نه؛ من هیچم

من دروغم
مؤلف کتاب کتاب نوشته هایم
مادر من (است).

Bəxtiyar Vəhabzadə
(1968)