Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

نفس باد صبا: حافظ



نفس باد صبا مشک فشان خواهد شد

عالم پیر دگر باره جوان خواهد شد


ارغوان جام عقیقی به سمن خواهد داد

چشم نرگس به شقایق نگران خواهد شد


این تطاول که کشید از غم هجران بلبل

تا سراپرده ی گل نعره زنان خواهد شد


گر ز مسجد به خرابات شدم خرده مگیر

مجلس وعظ دراز است و زمان خواهد شد


ای دل ار عشرت امروز به فردا فکنی

مایه ی نقد بقا را که ضمان خواهد شد


ماه شعبان منه از دست قدح کاین خورشید

از نظر تا شب عید رمضان خواهد شد


گل عزیز است غنیمت شمریدش صحبت

که به باغ آمد از این راه و از آن خواهد شد


مطربا مجلس انس است غزل خوان و سرود

چند گویی که چنین رفت و چنان خواهد شد


حافظ از بهر تو آمد سوی اقلیم وجود

قدمی نه به وداعش که روان خواهد شد



نظرات 3 + ارسال نظر
مهدی چهارشنبه 18 دی 1392 ساعت 13:50

سلام.منظورم ترانه های بی معنی نبود.منظورم این بود که مفهوم خاصی باید داشته باشه یا مثلا پیامی رو باید انتقال بده؟که جزو ترانه های وبلاگ قرار بگیره؟
آخه برا این میپرسم که ترانه هایی رو که مد نظرمه مثل بار قبل برا ترجمه ایمیلش کنم؟

بنده در خدمتم.

مهدی سه‌شنبه 17 دی 1392 ساعت 16:35

آقا امیر در مورد ترانه های ترکیه ای شما فقط ترانه هایی را در وبلاگ میگذارید که بار معنایی داشته باشند؟!

سلام. به نظر شما اگر بار معنایی نداشته باشند استحقاق این را دارند که نوشته بشوند؟ البته همیشه استثناها هم وجود دارند؛ مثل ترانه هایی که شاید بار زیادی ندارند اما برای ما خاطره انگیزند یا جزو فولکلور مان هستند.

سپیده دوشنبه 16 دی 1392 ساعت 14:12

انتخاب قشنگی بود بیشترین جایکه از این شعر خوشم می آید گل عزیزاست غنیمت شمردیش صحبت که به باغ آمد از این راه و از آن خواهد شد

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد