Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Alkaya(شعر و ترانه/ ترجمه ترانه های ترکی)

پرواز را به خاطر بسپار....

Beni Bul Anne (مرا پیدا کن مادر): احمد کایا




Dün gece gördüm düşümde

Seni özledim anne

Elin yine ellerimde

Gözlerin ağlamaklı

Göz yaşlarını sildim anne


دی شب در رؤیایم دیدم

تو را آرزو کردم مادر

دستت در دستانم دوباره

چشمانت گریــــان

اشک هایت را پاک کرد م مادر



Camlar düştü yerlere

Elim elim kan içinde

Yanıma gel yanıma anne


شیشه ها بر زمین افتادند

دستم، دستم غوطه ور در خون

به کنارم بیا؛ به کنارم مادر


İki yanımda iki polis

Ellerim kelepçede

.Beni bul beni bul anne


در دو سویم دو پلیس

دستانم در دستبند

مرا پیدا کن؛ مرا پیدا کن مادر.


Dün gece gördüm düşümde

Seni özledim anne

Gözlerinden akan bendim

Düştüm göğsüne

?Söyle canın yandımı anne



دی شب در رؤیایم دیدم

تو را آرزو کردم مادر

من بودم که از چشمانت سرازیر می شدم

به پیش رویت افتادم

بگو آیا درونت سوخت مادر؟




Camlar düştü yerlere

Elim elim kan içinde

Yanıma gel yanıma anne


شیشه ها بر زمین افتادند

دستم، دستم غوطه ور در خون

به کنارم بیا؛ به کنارم مادر


İki yanımda iki polis

Ellerim kelepçede

.Beni bul beni bul anne


در دو سویم دو پلیس

دستانم در دستبند

مرا پیدا کن؛ مرا پیدا کن مادر.


Söz; Müzik: Ahmet. Kaya




نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد